Рецензия к фильму

3073

Садись и слушай: всё сейчас узнаешь

Постер Буря (2010)

Попытки мирового кинематографа экранизировать "Уильяма нашего Шекспира" давно не только заслужили стать темой диссертаций и даже научных работ, но и стали ими. А уж голливудские попытки - тем более. Казалось бы, огромный литературный пласт, над которым можно работать и работать, снимать и снимать. Бездонный колодец идей, особенно в эру кризиса идей у сценаристов, вынуждающего студии делать сиквелы или переснимать старые (и не очень) ленты. Казалось бы, открой книгу с закрытыми глазами, ткни пальцем в оглавление и экранизируй, не ошибёшься. Пьесы Уильяма Шекспира не теряют актуальности и по сей день; даже не столько пьесы, сколько идеи, вложенные в них. Но для восприятия обычного зрителя это слишком сложно, тут надо быть гением от режиссуры. Кроме того, знать гениев от операторского искусства, монтажа и гениального композитора, которые согласятся работать над лентой. В противном случае провал неминуем. Напомню, что средний возраст посетителя в американских кинотеатрах составляет пятнадцать лет. Какой уж тут Шекспир?

Тем не менее, американцы (часто с помощью своих европейских коллег) неоднократно пытались снимать кино по мотивам пьес Шекспира начиная с сороковых годов прошлого века. Всё началось с фильма "Жёлтые небеса" по мотивам пьесы "Буря", который вышел на экраны в 1943-м году. До этого ещё были "Мальчики из Сиракуз" по мотивам "Комедии ошибок", но то уже несколько иная история. После этого снимались совершенно разные ленты, гениальные и провальные во всех смыслах, начиная от "Моего личного штата Айдахо" (с Киану Ривзом и покойным ныне Ривером Фениксом по мотивам пьес "Генрих IV" и "Генрих V") и заканчивая "Ромео должен умереть" с Джетом Ли в главной роли. Конечно, далеко не всегда сюжет переводился на экран дословно, разложенным на цитаты. Были и откровенно фантастические мотивы, даже инопланетные. Результат далеко не всегда оправдывал потраченные усилия, но от этой идеи никогда полностью не отказывались. Значит, зритель до сих пор не безнадёжен. Стоит упомянуть и оскараносного "Влюблённого Шекспира", в котором обошлось без пьес, но не обошлось без самого Шекспира.

И вот новая попытка, уже девятая (!!) по счёту попытка экранизировать пьесу "Буря" - одноимённое кино "Буря (2010)". На этот раз название оригинальное, но сюжет - отнюдь. Один из главных героев - Просперо - превращается волей сценариста в женщину, что истории совершенно не вредит, если не наоборот. Всё остальное в силе: борьба за власть, изгнание, козни, всепобеждающая любовь. Не будем забывать, что перед нами трагикомедия, а потому не обойдётся без колких, но уместных шуток. И великолепной актёрской игры: чего только стоит игра Хеллен Миррен и Альфреда Молины! Лента же получилась атмосферной, совершенно нетипичной для современного кинематографа, а местами просто волшебной. Хорошее настроение гарантировано, вера в светлое будущее кинематографа - тоже!

О чудо!

Какое множество прекрасных лиц!

Как род людской красив! И как хорош

Тот новый мир, где есть такие люди!

Старина Шекспир был прав и насчёт экранизаций своих пьес.
Смотреть фильм «Буря (2010)» на русском бесплатно он-лайн


Отзывы зрителей (0)

Обсуждение
Ваш комментарий:

Новые рецензии кино

СВЕЖИЕ ОБЗОРЫ

Новинки кино - лучшие фильмы 2015

НОВИНКИ
  • Постер фильма «Звериный рейс»

    Звериный рейс

    Вини и Том – два невероятно веселых мышонка-музыканта, которые обожают выступать на публике. Однажды они оказываются в доме Ноя накануне всемирного потопа и узнают о ковчеге, места в котором строго…...
    05.01.2024
  • Постер фильма «Метро 2033»

    Метро 2033

    Экранизация культового романа «Метро 2033»....
    01.01.1970
  • Постер фильма «Миссия: невыполнима 8»

    Миссия: невыполнима 8

    Описание фильма будет добавлено позже.    ...
    26.06.2024
Подробнее

ТОП 100 фильмов по жанрам

Самые интересные разделы кино на Ovideo.Ru

Кинофестивали