Автор: MrAdams, 04.12.2010

"Мастер и Маргарита" Юрия Кары выйдет на экраны в марте

17 лет назад Юрий Кара экранизировал «Мастера и Маргариту» Булгакова, но фильм так и не появился на экранах, и вот уже в марте будущего года зрители смогут посмотреть его в кинотеатрах своих городов. Картина выходит в прокат к 120-летию великого русского писателя Михаила Булгакова, для которого произведение «Мастер и Маргарита» стало главным в творчестве.

Перед пресс-конференцией собравшимся показали первые 30 минут фильма, который находится в чистке и претерпевает изменения. Готовый фильм будет в идеальном качестве, с отличным звуком.

Первым слово предоставили Добровольскому Игорю Борисовичу, продюсеру фильма Кары:

- Видимо, уже наступил момент, когда фильм должен появиться на экранах. В марте месяце он появится на экранах. Мы представим реальную профессиональную игру аткеров, которые донесли нам творчество Булгакова в полном смысле этого слова. Особенно это будет интересно молодежи, которая не вся читала «Мастера и Маргариту». После этого фильм точно появится желание прочитать книгу. Почему мы раньше не выпускали картину в прокат? Потому что в то время не было большого количества кинотеатров, а фильм настолько велик, настолько большой, что его надо показывать в том качестве, которое мы имеет в данный момент».

Затем слово досталось Валентину Гафту, сыгравшему у Юрия Кары Воланда. В шутку кто-то из зала попросил прокомментировать Валентина квартирный вопрос в настоящее время:

- Вы знаете, он остается и сейчас. Ну, что говорить, это было давно. Хотелось бы посмотреть картину самому. Но, вероятно, она дождалась какого-то часа, чтобы не просто выйти… Особенно на фоне того, что выходит сейчас. Я не могу сказать, что все так плохо, но и не очень хорошо. Вдруг, картина привлекает к себе внимание. Она не просто выходит, она не выходит в одной куче с другими картинами, а отдельно. Фильм долго ждал своего выхода, хотелось бы, чтобы зритель не был разочарован. Потому что картина снята, вообще-то, на три с половиной часа. В кинотеатрах будет только 2 часа, хотя мне понравилась версия на три с половиной. Что из фильма вылетело, сказать не могу. Говорят, на DVD картина будет выпущена отдельно. По роли я сказать ничего не могу, это для меня совсем не дьявольская. Он послан оттуда, самым высшим нашим. Оттуда, свыше, он получил задание опуститься на Землю в эту, в эту страну, где безверие – это то, с чего начиналось государство. Поэтому не жалко, что голову отрезают у Берлиоза, что Мастер все-таки освобождается, чудесно, что любовь все-таки торжествует, что темные силы наказаны, как и полагается. Какая к черту бесовщина? Это не темная сила, это сила справедливая.

Александр Филиппенко, сыгравший Коровьева, признался, что его любимый жанр – трагифарс, и что роль в «Мастере и Маргарите» была для него возможностью сыграть в любимом жанре.

- Великое счастье для актера – играть в абсолютное удовольствие. Мой любимый жанр – трагифарс. Редко в кино можно сыграть в такой яркой театральной манере. Был у меня потом опыт, но вот Коровьев… Ну, все, что я знал про трагифарс, мне удалось воплотить в этой роли. Я счастлив, что я участвовал в этом проекте с великими, грандиозными актерами России.

Филиппенко рассказал и о том, как Владимир Бортко снимал свою версию «Мастера и Маргариты»: «Он настаивал на том, что Иуда – предатель, для которого самое важное в жизни – это деньги. Он утверждал, что нет в «Мастере и Маргарите» никакой мистики, и он хотел снять совершенно реальную историю. Он говорил: «Есть бандитский Петербург, а у нас бандитская Москва».

- Скорее всего, если бы мне предложили сегодня сыграть Ивана Бездомного, я бы отказался, - признался на пресс-конференции Сергей Гармаш. – По той причине, что тогда, когда я начинал сниматься в этом фильме, у меня не было уверенности в том, надо экранизировать эту книгу или нет. Тогда у меня ее не было, сейчас – есть. Понимаете, это не значит, что фильм наш плох. Идут годы, у меня появляются новые мысли. Я не говорю, что я стал умнее. Есть произведения русской литературы, которые никогда не поддадутся перевода в другой формат. Для меня это роман о человеке в пространстве, которому страшно, которому совершенно неизвестно, что случится в следующую секунду.

Николай Бурляев и вовсе заявил, что его персонаж - Иешуа Га-Нацри – это лучшее, что он когда-либо сделал в кино: «Своими остальными ролями я доволен процентов на 25, а ролью в «Мастере и Маргарите» доволен на 98 процентов. Честно говоря, я долго колебался, соглашаться на роль Иешуа, или нет. Потом получил благословение церкви, а после этой роли 15 лет нигде не снимался».

Игорь Верник рассказал, как играл Иуду: «Я играл Иуду, будучи еще молодым. Конечно, я понимал, как трактуют образ моего персонажа, но я играл его не как предателя. Я четко для себя решил, что играю лучшего ученика, который, хорошо понимая, насколько сложно Иисусу решиться на Миссию, подталкивает его к этому…»

Игорь Борисович Добровольский прокомментировал попадание фильма в интернет, а также ответил, положительный это фактор, либо нет:

- То, что люди смотрят на пиратском качестве в интернете, конечно, для качества личности это минус. То, что в 13 лет сегодня не понимают Булгакова, это минус огромный. Потому что мы в свои 13 лет уже готовили себя к жизни, а Булгаков был нашей настольной книгой. То, что люди уже посмотрели фильм в интернете, во-первых, они посмотрели в очень плохом качестве, во-вторых, они посмотри совсем другой фильм: и меньший, и вырезанный, разрезанный, изничтоженный, как обычно смотрят пираты. Это то же самое, что вы смотрите, к примеру, копию Боттичелли, либо вы смотрите подлинники в его музее. Но мы почитали отзывы в интернете. Те, кто посмотрел фильм в плохом качестве, хотят уже посмотреть в хорошем. Проверка этого фильма прошла временем. Хотели мы этого или нет. Сегодня все его ждут. Но если бы картины не было в интернете, это бы добавило сборов, однозначно.

Говоря о мистике в фильме, Валентин Гафт сказал: «Давайте не будем забывать, в какое время Булгаков писал свой роман, и в какой стране он находился. Это страшное время, никакая мистика не сравнится с той реальностью, когда забирали и расстреливали людей, когда нельзя было сказать ни одного слова правды. Это было страшное сталинское время… Так что вместо того, чтобы искать мистику, лучше заняться историей и понять, где и в какой стране он живет».

«Мессир, позвольте я продолжу?», - обратился к Валентину Гафту, сыгравшему Воланда, сыгравший Коровьева Александр Филиппенко. – «Я думаю, ко всему прочему, «Мастер и Маргарита» - это художественно зашифрованный дневник тяжелейших личных переживаний Михаила Афанасьевича»

Составить впечатление о новом-старом проекте, думаю, уже можно было. Теперь остается дождаться марта 2011 года, чтобы посмотреть фильм в кинотеатре. Кажется, разочарованных после просмотра картины Игоря Кары будет немного.

Комментарии (0)

Обсуждение
Ваш комментарий:

Новые рецензии кино

СВЕЖИЕ ОБЗОРЫ

Самые интересные разделы кино на Ovideo.Ru

Кинофестивали