Стало известно, что в Москве подписан меморандум о продвижении российского контента на медиа-рынок Китая. Согласование практических вопросов планируют завершить до конца мая.
Персонажи мультфильма "Волшебный фонарь" Катя и Митя, который выходит на канале "МУЛЬТ", теперь говорят по-китайски. Подготовлены также мультсериал "Сказочный патруль", "Ми-ми-мишки" с главными героями Кешей и Тучкой, лось Аристотель и дятел Тюк-Тюк из сериала "Бумажки" теперь тоже готовы предстать перед китайскими ребятишками. Тестовые серии в Китае уже показали.
"Оказалось, что они восприняли одного из персонажей как богомола, а второго - как попугая. Но, в любом случае, это здорово, что они знакомятся действительно с новыми животными, с новыми элементами этого мира. Здорово, что все равно они понравились", - говорит главный продюсер телеканала "МУЛЬТ" Татьяна Цыварева.
Телепередачи, которые российским зрителям представлены на каналах "Цифрового телевидения" ВГТРК - "Моя планета", "Наука", "Т24", в Поднебесной будет транслировать телевидение нового типа LeEco, которое работает с помощью Интернета. Что смотреть зрители выбирают сами из специального каталога передач. Чтобы российские программы могли посмотреть и в Китае, договаривались несколько месяцев. Финальную точку поставили 16 мая.
На этом событии присутствовал и посол Китая в России Ли Хуэй. "Я думаю, что это является большим событием в наших отношениях, особенно в сфере культуры, в сфере Интернета. Я могу сказать, что это очень полезная практика в нашем сотрудничестве", — сказал он.