Красавица и Чудовище 3D (1991)

(84 мин.)
Красавица и Чудовище 3D
без возрастных ограничений

Возрастной рейтинг фильма:

Детально о кинофильме «Красавица и Чудовище 3D»

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

БЕССМЕРТНАЯ СКАЗКА

Волшебная история Disney КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ возвращается на большие экраны в формате Disney Digital 3D™, продолжая линейку классических анимационных фильмов студии Disney в захватывающем трехмерном формате.

Главная героиня фильма – юная и очаровательная Белль, по стечению обстоятельств попадает в заколдованный замок, хозяином которого оказывается ужасное Чудовище. Хитростью оно удерживает бедняжку в своей обители. Несмотря на плачевность своего положения, Белль находит в себе силы и смелость, чтобы познакомиться и подружиться с заколдованными обитателями замка – говорящими чайником, канделябром и каминными часами. Со временем ей удается разглядеть за непривлекательной внешностью Чудовища большое трепетное сердце несчастного Принца.

В фильме звучат замечательные песни обладателей премии Американской Киноакадемии «Оскар» Говарда Эшмана и Алана Менкена. Не удивительно, что «КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ» стала первым в истории кинематографа анимационным фильмом, номинированным на премию «Оскар» в категории «лучший фильм».

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ В XXI ВЕКЕ

Анимационный мюзикл Disney КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ был выпущен в 1991 году, собрав самые лестные отклики зрителей и критиков. Аудитория по достоинству оценила не только исключительный талант художников, продемонстрировавших мастерство покадрового рисования от руки, но также - инновационное использование компьютерного программного обеспечения, как бесценного инструмента для дополнительного улучшения визуального ряда. Отдел компьютерной обработки изображений (CGI) студии Disney тогда только развивался. Несмотря на это, художники и программисты нашли способы применить свои знания на практике, чем вывели фильм на совершенно новый качественный уровень.

Использование новейших компьютерных технологий в некоторых сценах фильма видно невооруженным взглядом. Например, трехмерный бальный зал дворца, который появляется на экране во время звучания песни «Девушка и принц», был полностью сделан на компьютере. Новейшие технологии позволили виртуальной камере свободно перемещаться в толпе нарисованных от руки персонажей, пока те танцевали.

«В сцене бала впервые использовалась отрисованная на компьютере полностью трехмерная подложка, – утверждает супервайзер по компьютерной графике Джим Хиллин. – То есть, фон действительно подвижен. Благодаря этому создается ощущение объема. Кажется, что камера двигается в настоящем зале, в котором установлено профессиональное освещение. Иными способами добиться такого эффекта было невозможно. Мы смогли использовать технологию игрового кино в анимационном мире. Движения камеры играли большую роль в формировании общего настроения сцены и помогали обратить внимание зрителей на те или иные чувства персонажей».

Сцена в бальном зале является одной из кульминационных в фильме – главные герои, наконец, встречаются лицом к лицу. «Компьютерная графика открывала перед нами множество способов подчеркнуть этот момент, – отмечает продюсер Дон Хан. – Мы могли свободно перемещать виртуальную камеру по залу, «кружиться» в толпе персонажей, осматривать комнату под разными углами, вместо того, чтобы довольствоваться плоской статичной картинкой. Технология стала своего рода продолжением наших пальцев, рук и воображения. Компьютерная графика позволила нам зайти намного дальше, чем мы могли себе позволить, будучи вооруженными лишь карандашами и бумагой или красками и кисточками».

Над бальным залом работало множество самых разнообразных специалистов. Художники, аниматоры и программисты трудились в тесной связке с группой по созданию фонов. Исходниками служили карандашные наброски. Убранство комнаты воссоздавалось секционно, по одному участку за раз. Это объяснялось внушительными размерами зала: 22 метра в высоту, 38 метров в ширину и 56 метров от одной двери до другой. По периметру стен находилось 28 окон. Потолок украшал расписной свод размером 26х18 метров. Фрески для свода изначально рисовались вручную, а затем сканировались и накладывались на компьютерную модель.

Команда специалистов по CGI сыграла далеко не последнюю роль в сцене ужина Белль, когда исполняется композиция «Вы наш Гость». Необычные канделябры и вилочный канкан были созданы при помощи новых технологий. Кроме того, на компьютере были воссозданы танцующие тарелки, кубки и пузырьки газа. Эти элементы впоследствии были совмещены с персонажами и спецэффектами, нарисованными традиционным способом. В результате получилась захватывающая, увлекательная сцена, не похожая ни на одну другую. Компьютерные детали появлялись и в других сценах фильма. В частности, таким способом были нарисованы телега, великолепное пианино XVIII века и страницы в книгах.

Вдобавок ко всему, специалисты Walt Disney Animation Studios изобрели новую технологию, состоящую из шести независимых патентов. Каждый из них в той или иной степени улучшал общепризнанный на тот момент процесс анимации. Специальная насадка на камеру Voluplane фактически легла в основу нового этапа развития полнометражного анимационного кино.

Перенесемся в XXI век. То, что считалось инновационными технологиями в конце 1980-х, сейчас для нас – привычно и встречается сплошь и рядом. Хотя никто не умаляет значения открытий первопроходцев в компьютерной анимации, на работе которых теперь зиждется едва ли не весь анимационный кинематограф. Если бы создатели анимационного фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ решили перевести свое детище в 3D в последних десятилетиях прошлого века, им бы пришлось вручную перерисовывать каждый элемент каждого кадра, причем два раза – для левого и правого глаза. Однако технические специалисты и художники Walt Disney Animation Studios под руководством стереографа Роберта Ньюмана изобрели новый способ придать фильму объем, минуя излишнюю работу.

Ньюман начинал свою карьеру простым электриком, но уже довольно давно занимается стереографией. Он стал идеальным кандидатом на руководящую должность в отделе, занимающимся конвертацией КРАСАВИЦЫ И ЧУДОВИЩА в формат 3D. «Я помню тот день, когда мне предложили заняться конвертацией анимационного фильма в 3D, – утверждает Ньюман. – Я тогда подумал, что будет интересно показать известную всем сказку с еще большим эффектом присутствия».

Впрочем, Ньюмана и его команду поджидало несколько серьезных испытаний. Одной из главных сложностей в трансформации фильма стереограф назвал отсутствие трехмерной среды, в которую можно было бы поместить вторую камеру. Ньюману и его команде пришлось разработать специальное программное обеспечение, которое позволяло просчитать объем для каждой из уже существующих сцен. Вычлененные элементы впоследствии были немного видоизменены, чтобы создавалась иллюзия трехмерности предмета или персонажа.

«Когда режиссер снимает обычный игровой фильм, ему достаточно просто добавить еще одну камеру, чтобы получить изображение для второго глаза», – говорит Ньюман. Он объяснил, что при конвертации была использована технология пиксельного замещения – художники вычленяли двухмерные изображения различных объектов и составляли так называемую «карту объема» для каждого. «Карта объема – обесцвеченное изображение того или иного предмета, позволяющее художнику дорисовать его в объеме, – объясняет Ньюман. – Затем мы «наклеивали» на поверхность оригинальное изображение. Заменяя несколько пикселей с одной или другой стороны, мы подготавливали изображение для другого глаза».

«Кажется, мы действительно были пионерами, когда изобрели в 80-х систему компьютерной обработки анимационного изображения CAPS (Computer Animation Production System), – добавляет продюсер Дон Хан. – Студия Disney с успехом использовала эту технологию для производства анимационных фильмов. Мы могли хранить каждый элемент той или иной сцены отдельно. Например, зрители видели Белль и Чудовище, стоящими перед столом в замке. Для нас эта сцена делилась на несколько слоев. Отдельно – персонажи, отдельно – стол, и отдельно – фон (в данном случае - замок). Это серьезно упростило нам задачу, когда мы решили конвертировать анимационный фильм в 3D».

«Такие удивительные люди, как Роберт Ньюман, разработали программное обеспечение для создания объема и извлечения персонажей с учетом геометрии. Вместо набора отдельных плоских изображений мы получили объемных героев, отличающихся индивидуальностью» Дон Хан, продюсер

Компьютеры позволили кинематографистам управлять иллюзией. Объекты на переднем плане (как, например, танцующие Белль и Чудовище) стали настолько близки, что зрителям будет казаться, что они сами находятся в бальном зале. Если требовалась добавить драматизма в кадре (например, сцена, в которой Морис отправляется на ярмарку со своим изобретением), 3D делали более сглаженным, акцентируя внимание зрителя на событии. За счет 3D многие сюжетные повороты были обострены. Решения о том, как лучше преподать формат в том или ином случае принимали профессиональные стереографы.

Взять к примеру все ту же сцену в бальном зале. Несмотря на то, что она представляла произведение анимационного искусства сама по себе, Ньюман и его команда ухитрились улучшить одну из самых запоминающихся сцен фильма. «Мы всегда используем 3D для того, чтобы помочь развитию сюжета, – утверждает Ньюман. – Как и все прочие элементы фильма, как, скажем, саундтрек, 3D помогает расставить акценты на важных моментах фильма, позволяет подготовить зрителя к эмоциональному крещендо. Там где нужно было «встряхнуть» зрителей, мы усиливали эффект 3D, вводя дополнительные стереоэффекты. Для сцены в бальном зале очень важно было соблюсти баланс, не переборщить с эффектностью. Нам нужно было показать величие помещения, эдакого короля всех бальных залов. Залогом успеха для нас стало тщательное соблюдение всех пропорций, как в отношении объектов, так и в отношении эффектов».

Ньюман также отметил, что сцена с песней «Вы наш Гость» была просто предназначена для 3D. «Хотя она была еще сложнее, чем сцена в бальном зале, – признается стереограф. – Были кадры с сотнями различных слоев, и каждый требовал проработки объема. Вообще, если присмотреться к хореографии танцующей посуды, вы заметите, что художникам удалось даже в двух измерениях создать ощущение объема».

С самого начала работы над 3D-версией анимационного фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ Ньюман часто консультировался с продюсером Доном Ханом и режиссерами фильма Гари Труздейлом и Кирком Уайзом. Продюсер и режиссеры пересматривали фильм по многу раз и предлагали свои варианты использования 3D в той или иной сцене.

«Мы это называли «точечными встречами», – говорит Ньюман. – Мы тщательно разбирали сцену и прикидывали, какой стереоэффект подойдет лучше. Начиная работать над следующей сценой, мы обязательно снова собирались, оценивали уже проделанную работу и разбирали новую техническую и творческую задачи. Эти встречи были неоценимы – я понимал, что мы работаем в полном согласии с авторами фильма и придерживаемся их оригинального видения».

Кинематографисты сходятся во мнении, что если бы за конвертацию мультфильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ взялись хотя бы пять лет назад, было бы невозможно добиться таких потрясающих результатов, каких они добились теперь. «Первым фильмом, на котором мы опробовали эту технологию, стал КОШМАР ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ, – говорит Дон Хан. – Это была напряженная, кропотливая работа. Результатами мы остались довольны, хотя конвертация заняла много времени и оказалась весьма дорогостоящим процессом. Впрочем, мы и сейчас тратим много времени и денег».

«Многое зависит от сценария для 3D, – добавляет Хан. – Для каждого сценария полнометражного фильма пишется текстовый сценарий. За конвертации в 3D пишется совершенно другой сценарий, «объемный». В нем прописывается, как объем в той или иной сцене помогает развитию сюжетной линии. Мы хотели добавить в фильм динамики и интерактивности. То есть, объектов, которые бы «вылетали» в зрительский зал. В других, более трогательных сценах акцент на 3D был неуместен, поэтому мы делали 3D более мягким. Эти расчеты производились с каждым кадром. Ничто из того, что вы увидите, не было автоматизировано или сделано случайно».

Несмотря на то, что компьютеры серьезно помогали аниматорам в их непростой задаче, человеческий труд никто не отменял. Над каждым кадром корпели художники и техники, вычленяя объекты и рассчитывая объем той или иной сцены. Этого трудоемкого процесса не избежала ни одна сцена фильма.

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ стал первым нарисованным от руки анимационным фильмом, конвертированным в 3D. Студия Disney по праву считается лидером по внедрению новых технологий. «Но, несмотря на уникальность этих технологий, – отмечает Хан, – важно, чтобы зрители понимали – процесс не настолько прост, как может показаться. Все не ограничивается банальным нажатием на волшебную кнопку. Нет никакого автомата, в который можно опустить монетку и получить готовое 3D. Это возможно только благодаря усилиям таких творческих и технических гениев, как Роберт Ньюман и его команда».

Студия Disney не планировала перезапуск анимационных фильмов КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ или КОРОЛЬ ЛЕВ в прокате. Изначально расчет делался только на дистрибуцию на дисках Blu-ray™ для домашнего просмотра. Даже когда работа над конвертацией КРАСАВИЦЫ И ЧУДОВИЩА была завершена, студия не осознавала всего потенциала фильма. Однако со временем кинематографистам удалось убедить дистрибьютора рискнуть и выпустить фильм в прокат. Когда в прокатном плане появилось окно, в кинотеатрах вышла 3D-версия КОРОЛЯ ЛЬВА, которая собрала более $100 млн. Стало очевидно, что КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ в 3D (которая, к слову, была конвертирована раньше, чем сам КОРОЛЬ ЛЕВ) непременно найдет своего зрителя.

Компания Disney продолжает совершенствоваться как в художественном, так и в техническом аспектах. Перевод анимационной классики в популярный формат 3D был встречен любителями кино с восторгом. «На самом деле, мы бы хотели, чтобы зрители вообще забыли про 3D и просто наслаждались историей», – говорит продюсер Дон Хан.

По окончании производственного цикла кинематографисты провели ряд тестов, чтобы убедиться, что 3D-формат не будет вредить глазам зрителей. По словам Хана был вделан ряд изменений в технологию с тем, чтобы аудитория на просмотре фильма получила только положительные эмоции. «Когда 3D-лихорадка только началась, не редкими были разного рода сбои, еле заметная расфокусировка изображения и так далее», – признает Хан. Некоторые компании торопились конвертировать картины в 3D, что не лучшим образом влияло на фильмы. У зрителей после сеанса начинало резать глаза, появлялись головные боли. Однако в последнее время все изменилось. Вам уже не нужно смотреть 3D в разноцветных очках, как это было в 1950-е. Сейчас же 3D-фильм должен быть абсолютно безболезненным для аудитории и, напротив, дарить только приятные эмоции. Мы учли все это и сделали сообразные технологические корректировки».

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ – ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Об одной из самых популярных и трогательных романтических историй весь мир узнал благодаря 30-й по счету полнометражной анимационной ленте Disney КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ, премьера которой состоялась в 1991 году. Эта классическая сказка о прекрасной девушке и заколдованном принце всегда влекла к себе сказочников, кинематографистов, слушателей, читателей и зрителей. Старая как мир сказка пробрела новый объем благодаря таланту и фантазии творческой группы студии Walt Disney Animation Studios, замечательным актерам и оскароносным авторам песен.

Действие фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ происходит во французской деревеньке и ее окрестностях в конце XVIII века. Красавице Белль давно наскучила тихая деревенская жизнь и жалкие домогательства красивого, но невероятно глупого и самовлюбленного повесы Гастона. Она мечтает о невероятных приключениях, о которых узнает из книг. По стечению обстоятельств отец Белль попадает в заколдованный замок, где его берет в плен хозяин – ужасное Чудовище. Девушка спешит на помощь и предлагает поменяться с отцом местами, при условии, что Чудовище освободит и отпустит пленника. Ей удается познакомиться и подружиться с заколдованными обитателями замка – чайником, канделябром и каминными часами. Со временем ужасная внешность хозяина замка перестает ее пугать, и она понимает, что в груди Чудовища бьется сердце заколдованного Принца. Тем временем оскорбленный отказом и слепой от ревности Гастон решает повесить голову Чудовища на свою стену с трофеями. Он ведет толпу разъяренных крестьян к замку, где должна состояться финальная битва.

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ стала пятой классической сказкой, созданной на студии Walt Disney Animation Studios. Традиция началась в 1937 году, когда был снят анимационный фильм БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ по мотивам сказки братьев Гримм. В 1950 году Уолт Дисней и его аниматоры взялись сразу за два фильма по сказкам французского автора Шарля Перро – ЗОЛУШКА (1950) и СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА (1959). В 1989 году студия Disney выпустила мультфильм РУСАЛОЧКА по одноименной сказке Ганса Христиана Андерсена, который был признан самым успешным анимационным фильмом в истории студии.

Съемки фильма возглавил ветеран студии Disney продюсер Дон Хан и два молодых режиссера Гари Труздейл и Кирк Уайз, которые дебютировали в полном метре. Для работы над ключевыми персонажами было назначено десять главных аниматоров. Они руководили группой профессиональных персонажных аниматоров, специалистов по ретушированию и других специалистов.

Отправными точками послужили бессмертная сказка и вечная тема любви. Сценарист Линда Вулвертон написала необычный сценарий, который стал структурной и эмоциональной направляющей для отдела визуализации и раскадровки. Исполнительный продюсер и автор текста песен Говард Эшман оказал весомую помощь на ранних стадиях работы над сценарием. Роджер Аллерс руководил раскадровщиками, Брайан МакЭнти и Эд Гертнер выступили главными художником и постановщиком, соответственно. Лиза Кини руководила «фоновым» отделом из 14 художников, общими усилиями которых было создано более 1300 фонов для фильма. Сара МакАртур выступила помощником продюсера. Джон Карнохан (РУСАЛОЧКА) взял на себя обязанности монтажера.

Съемки анимационного фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ растянулись на 3,5 года. В процессе было задействовано 600 аниматоров, художников и технических специалистов. За это время они успели сделать более миллиона набросков и 226 000 индивидуальных слайдов.

В историю плотно вплетены шесть удивительно красивых песен, получивших премии «Оскар» авторства Говарда Эшмана и Алана Менкена, которые написали песни к анимационному мюзиклу Disney РУСАЛОЧКА 1989 года. И на этот раз проникновенные стихи Эшмана были вновь положены на запоминающиеся мелодии Менкена. Песни стали не просто гармоничным дополнением фильма, но и важным элементом повествования. Они помогли в развитии сюжетной линии и раскрыли суть характеров главных героев. Менкен, который был удостоен «Оскара» в номинации «лучший оригинальный саундтрек» за фильм РУСАЛОЧКА, также написал саундтрек и для анимационного фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ. Творческий дуэт распался за полгода до выхода фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ в прокат – Говард Эшман скончался. Творец оставил богатое наследие, которое еще долго будет по достоинству оцениваться любителями кинематографа. В частности, его талант можно оценить по песням из мультфильма АЛАДДИН, над которым он работал вместе с Менкеном.

Созданию образов персонажей немало помогли удивительно талантливые актеры и актрисы, чьими голосами герои заговорили и запели.

Главную героиню озвучила профессиональная театральная актриса и певица Пейдж О’Хара. На прослушивании она смогла обойти несколько сотен конкуренток, многие из которых с успехом выступают на Бродвее. О’Хара обладает исключительными актерскими и вокальными навыками. Ей не составило труда вжиться в роль независимой героини, склонной к романтике и авантюризму. Не меньшее впечатление произвел на кастинге Робби Бенсон, которого выбрали для озвучания Чудовища. Актер привнес в отталкивающий образ своего героя юмор и человечность. Это было очень важно, поскольку Чудовищу нужно было научиться любить и поддерживать любовь, чтобы снова стать человеком.

Театральный актер Ричард Уайт подарил свой голос мачо Гастону – симпатичному, но комично аляповатому персонажу, мечтающему жениться на Белль. В один из кульминационных моментов становится ясно, что под мишурой привлекательной внешности таится сердце Зверя.

И в радости, и в горе Гастон всегда может положиться на своего преданного друга Лефу, которого озвучил Джесси Корти. И, наконец, Рекс Эверхарт озвучил Мориса, отца Белль, чьи выдающиеся изобретения можно было с уверенностью назвать произведениями искусства.

Перед некоторыми актерами была поставлена непростая задача – озвучить заколдованных слуг дворца. Они превратились в элементы интерьера в тот момент, когда колдунья обратила эгоистичного Принца в Чудовище. Несмотря на второстепенность ролей, слуг озвучивали первоклассные актеры. Пятикратная обладательница премии «Тони», а также номинантка на «Оскар»® и «Эмми»® Анджела Лэнсбери озвучила мадам Потт, которая души не чает в своем сынишке Чипе (голос Брэдли Пирса). Ветеран театральной сцены и киноэкрана Джерри Орбак, скончавшийся в 2004 году, блистательно озвучил роль очаровательного канделябра Люмьера, способного даже из доставки обычного письма сделать торжественное событие. Актер Дэвид Огден Стайерз озвучил роль каминного хронометра Когсворда, который выполняет обязанности мажордома и стремится, чтобы все в замке работало, как часы. Завершает список актеров комик Джо Энн Уорли, которая подарила свой голос эксцентричному Шифоньеру.

История анимационного фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ действительно «древняя как время», истоки которой отходят едва ли не к греческой мифологии. Авторство первого варианта сказки такой, какую мы все ее знаем, приписывают итальянскому автору Джованни Франческо Страпароле. Сочинение датируют 1550 годом. В XVIII веке сказка приобрела популярность благодаря книгам французских писательниц Жанны-Мари Лепренс де Бомон и Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнев. В 1946 году французский режиссер Жан Кокто впервые экранизировал сказку для большого экрана. Фильм назывался КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ (La Belle et la Bete). Были и другие попытки экранизировать историю, включая популярное телешоу 1987 года, действие которого было перенесено в современный Нью-Йорк.

«Снимать очередную версию истории о Красавице и Чудовище стало хорошей традицией, – говорит продюсер Дон Хан. – Забавно то, что каждое поколение и каждая культура интерпретирует сказку по-своему. Однако основные лейтмотивы («не суди книгу по обложке», «встречают по одежке, провожают по уму» и т.д.) остаются актуальными и по сей день».

«Уроки истории не имеют срока давности, особенно для современных детей, – соглашается сценарист Линда Вулвертон. – Сказка учит детей не принимать необдуманные решения, не оценивать человека по внешности, стараться понять истинную сущность – только она имеет значения».

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ в 3D выходит именно тогда, когда анимация и формат 3D достигли своей наибольшей популярности.

НАЧАЛО РАБОТЫ НАД ПРОЕКТОМ

Работа над анимационным фильмом КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ началась пятьдесят лет назад. Именно тогда Уолт Дисней и его команда начали всерьез задумываться о съемках фильма на эту тему. К сожалению, проект был отложен, поскольку не было найдено творческое и техническое решение о реализации второй части фильма, в которой Белль томится в замке Чудовища.

В середине 1989 года, когда близилась к завершению работа над РУСАЛОЧКОЙ, продюсер Дон Хан вместе с небольшой группой художников и аниматоров (включая супервайзеров Глена Кина и Андреаса Дежа) отправился в Лондон. В столице Англии на протяжении 10 недель группа готовилась к съемкам КРАСАВИЦЫ И ЧУДОВИЩА. Скрупулезно изучался сценарий, предлагались различные образы персонажей, уточнялась общая атмосфера будущего фильма. Во Франции команда совершила вылазку в долину Луара, где художники сделали немало скетчей и видеозаписей местных красот. Впоследствии эти материалы послужили вдохновением для декораторов.

«Эту историю было довольно непросто рассказать, – признается продюсер Дон Хан. – В оригинальной сказке отец Красавицы отправляется в замок и срывает там розу. Чудовище в ярости кидает его в подземелье, но соглашается отпустить его, если взамен он пришлет свою дочь. Скрепя сердце, она выполняет волю отца. Вторая половина истории по большей части состоит из описания вечеров, когда Красавица и Чудовище ужинают, и он предлагает выйти за него замуж».

«Мы чувствовали, что нам нужно насытить историю драматическими событиями, – продолжает продюсер. – Наша героиня по доброй воле должна была отправиться в замок, чтобы попытаться освободить отца. Говард Эшман предложил превратить слуг замка в одушевленные предметы интерьера с уникальными характерами. Кроме того, в творческом поиске нам серьезно помогли сопровождавшие сценарий музыкальные темы».

В результате лондонской вылазки группа получила серьезную драму, которую предстояло разбавить юмором и музыкальными номерами. Шутки придумывали режиссеры Кирк Уайз и Гари Труздейл, пока перебирали шаржи и наброски раскадровщиков. В декабре 1989 года было принято решение снимать фильм в формате мюзикла. Сценаристка Линда Вулвертон отправилась в город Колд Спрингс, штат Нью-Йорк, в особняк продюсера и автора песен к фильму РУСАЛОЧКА Говарда Эшмана. Сценарист и продюсер целый месяц работали над песнями и вставляли их в сценарий с тем, чтобы получить законченный материал.

«Перед тем, как Говард пришел на проект, заколдованных слуг никак нельзя было назвать главными героями, – говорит Вулвертон. – Они просто магическим образом перемещались по дому и вообще не произносили ни слова. Говарду же потребовались персонажи для музыкальных номеров. Он предложил вывести предметы интерьера на первый план, наделить их характерами и сделать важной частью истории».

Еще одно кардинальное отличие анимационного фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ от оригинальной сказки – Чудовище. «Наша версия – это история Чудовища, – объясняет Хан. – Это не сказка о девушке, которая ищет своего принца и готова ради этого пойти на любые жертвы, как Ариэль из РУСАЛОЧКИ. Эта история о несчастном юноше, который никак не может совладать с буйным нравом. Чтобы измениться, ему предстоит пройти через ряд серьезных испытаний. Кроме того, он ограничен во времени, и ему необходимо снять чары до назначенного времени, иначе он так и останется навсегда Чудовищем. Роза в нашей версии играет роль этого таймера».

Уникальным для этой истории является и фактическое отсутствие ярко выраженного антагониста. «В большинстве наших фильмов главному герою приходится противостоять тем или иным противникам – будь то ведьма, дракон или какой-нибудь псих, – говорит супервайзер по анимации Глен Кин. – В КРАСАВИЦЕ И ЧУДОВИЩЕ этого нет. Несмотря на то, что Гастон представляет бесспорную угрозу, настоящий враг Чудовища – он сам. Борьба в этом случае происходит со своими собственными «демонами». Этот нюанс сделал нашу работу еще интереснее».

ДЕКОРАЦИИ И ПОСТАНОВКА

В декорациях анимационного фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ решили совместить цветастую палитру европейских пейзажей с качеством классических фильмов Disney. Художник-постановщик Брайан МакЭнти черпал вдохновение в картинах таких выдающихся французских мастеров, как Жан Оноре Фрагонар и Франсуа Буше. Кроме того, он проанализировал восхитительную простоту классического анимационного фильма Disney БЕМБИ и попытался скопировать реалистичный стиль в работе над фильмом КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ. Требовалось также разработать уникальную цветовую гамму, которая бы прослеживалась во всем фильме. В этом МакЭнти помогали режиссеру и супервайзер по фонам Лиза Кин.

«Цвет имеет очень важную роль в повествовании, – объясняет МакЭнти. – Изначально мы использовали различные цвета, чтобы визуально дистанцировать Белль от остальных жителей деревни – только на ней платье синего цвета. Это подкрепляет уверенность зрителей в том, что она не похожа на всех остальных».

«Для нас цвет играл такое же значение, как и форма, – добавляет Хан. – Времена года тоже получили метафоричный подтекст и меняются сообразно тем или иным событиям в фильме. Мы начали фильм с теплых и ярких октябрьских красок, спелых тыкв и опавших листьев. Когда Морис теряет дорогу в лесу, мы добавили в сцену холодка, так что у зрителей должны мурашки по спине пробежать. К тому времени, как Белль добирается до замка, зимняя стужа уже очевидна. Когда Белль пытается убежать из замка, выпадает первый зимний снег. Когда же Красавица и Чудовище мирятся и влюбляются, снег на улице начинает таять, а деревья расцветают. Гастон ведет толпу на штурм замка под раскаты весеннего грома. В конце фильма, когда чары рассеиваются и Белль с Принцем снова вместе, весна в самом разгаре. Палитра отражает все сезонные климатические изменения в четком согласии с развитием сюжета».

Супервайзер по фонам Лиза Кин и ее группа из 14 художников, которые создали в общей сложности 1300 фоновых подложек, столкнулись со своими проблемами и сложностями. «Действие большей части фильма происходит либо ночью, либо внутри замка, – говорит Кин. – Чтобы избежать очевидной темноты и мрачности, нам пришлось изрядно напрячь воображение. В итоге некоторые моменты оказались даже забавными. Например, в сцене с песней «Вы наш Гость» в качестве фона мы использовали множество конфетти. Картинка получилась очень необычной, яркой и насыщенной. Чтобы подчеркнуть романтичность бального зала мы использовали в интерьере золотые краски с темно-синей окантовкой».

Не меньшее значение для экстерьера фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ была инновационные (по тем временам) технологии монтажно-тонировочных работ, позволявшая художникам использовать абсолютно любые краски без ограничений. Некоторые персонажи окрашены в 17 различных цветов, в число которых не входит 7 различных красок для контуров. «Такое богатство красок в мультфильме никто не видел со времен Золотого Века анимации, – утверждает специалист по окрашиваю Гретхен Альбрехт. – Мы даже ухитрились подрумянить щеки Белль и мадам Поттс, используя при этом сложную технологию смешивания краски. На тот момент эта технология по праву могла считаться инновационной».

РОЖДЕНИЕ ИДЕАЛЬНОГО ЧУДОВИЩА

Создание персонажей для анимационного фильма КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ вылилось в долгий и кропотливый процесс, в котором принимало участие множество самых разнообразных специалистов. Однако финальный аккорд в любом случае остался на главным аниматором и его командой. Именно они оживили героев и наделили их уникальными характерами.

Амплуа главного аниматора в работе над КРАСАВИЦЕЙ И ЧУДОВИЩЕМ досталось Глену Кину. Именно он и шестеро других персонажных аниматоров рисовали Чудовище. Кин – ветеран студии Disney. Он работал на множестве других проектов студии. В частности он анимировал сцену медвежьего боя в фильме ЛИС И ПЕС; профессора Ратигана в ВЕЛИКОМ МЫШИНОМ СЫЩИКЕ; Ариэль в РУСАЛОЧКЕ; гордого орла Марахута в СПАСАТЕЛЯХ В АВСТРАЛИИ; и некоторых героев фильма РАПУНЦЕЛЬ: ЗАПУТАННАЯ ИСТОРИЯ. Однако даже для профессионала такого класса работа над Чудовищем оказалась весьма непростой.

«Другого такого персонажа в анимации не было, – объясняет Кин. – Так что нам даже не на что было опираться. Для начала я попытался определить, что же за человек живет под страшной маской. Этот парень застрял между двух миров. Он – наполовину человек, наполовину зверь. И ему некомфортно ни в том, ни в другом амплуа. Даже в его ужасном виде просматривает человек. В нем угадывается большое сердце, способное любить. Пугающая животная внешность отражает его звериную силу и ловкость. Я попытался уложить все это воедино и приступил к созданию финального эскиза. Несколько раз я посещал зоопарк и тщательно изучал видеофильмы National Geographic. Анализ строения животных помог мне в работе». В конце концов Кин предложил свой вариант мутанта – львиную гриву, голову и бороду бизона, крылья носа и переносицу кабана, надбровные дуги гориллы, ноги и хвост волка, и крупный торс медведя. Все эти элементы были им слегка видоизменены.

«Говорят, что глаза – зеркало души, – продолжает Кин. – Когда Белль заглядывала Чудовищу в глаза, она должна была видеть его человеческое начало – сердце и душу. Она должна была увидеть человечность и понять, что это ужасное существо можно по-настоящему любить. Все эти эмоции мы передали в анимации».

Еще одним фактором, который учитывал в своей работе Кин, был реализм. Он пытался представить, что должен чувствовать и о чем думать Зверь. «Персонаж должен был быть казаться реальным, – говорит аниматор. – В сцене, когда Белль отказывается спускаться к ужину, Чудовище теряет терпение. По сценарию он должен был в ярости взбежать по ступеням. Однако разъяренный зверь в такой ситуации, скорее всего, опустился бы на все четыре конечности и спрыгнул со ступеней прямо на пол. Именно так мы и обрисовали ту сцену».

Чем больше Кин погружался в изучение персонажа, тем больше он понимал сложность характера заколдованного Принца. «В моем понимании существовало три различных Чудовища, – говорит он. – Был ужасный Зверь, который дрался с волками и передвигался на четырех лапах. Было смешное Чудовище, которое пыталось сдержать свой нрав с переменным успехом. Когда я рисовал персонажа, то вспоминал Джекки Глисона, только глаза ему делал побольше. И, наконец, было несчастное зачарованное существо, которое очень переживает свою напасть, что-то вроде Человека-слона. Эту черту характера требовалось обрисовать особенно тщательно и скрупулезно».

Аниматор утверждает, что Робби Бенсону удалось подобрать на редкость правильные интонации для озвучивания Чудовища. «Мне и сейчас кажется, что он был самым лучшим претендентом на озвучивание этой роли, – говорит Кин. – Его голос позволил нам добиться именно того накала страстей, какой нам и был нужен. У Робби очень богатый и насыщенный голос, однако в нем угадываются нотки 20-летнего мальчишки, в которого-то как раз и влюбляется Белль».

ОЖИВЛЕНИЕ ДРУГИХ ПЕРСОНАЖЕЙ

Аниматоры Джеймс Бакстер и Марк Хэнн, которым поручили работу над внешностью Белль, решили сделать не совсем типичную для студии Disney героиню.

«Внешне мы решили сделать ее похожей на европейскую девушку – пухлые губки, темные брови, глаза чуть меньше, чем у Ариэль, – объясняет Бакстер. – Кроме того, она на несколько лет старше Ариэль, и намного более словоохотлива, потому что много читает. Мы старались сделать ее движения максимально реалистичными, будь то походка, или кружение с Чудовищем в бальном зале».

В более поздних сценах фильма Бакстер анимировал и Белль, и Чудовище, поскольку оба персонажа часто появлялись в кадре вместе. Аниматор проанализировал много часов видеозаписей с бальными танцами и даже взял несколько уроков вальса, чтобы лучше понимать все нюансы телодвижений.

Хэнн незадолго до этого выступал главным аниматором Ариэль из РУСАЛОЧКИ, однако Белль стала для него более сложной задачей. «Во-первых, Белль – обыкновенная, реальная девушка, – объясняет Марк Хэнн. – Во-вторых, персонаж намного глубже проработан в эмоциональном планет. Такой фантастической героиней, как русалка, можно многое простит. Но если героиня – простой «хомо сапиенс», все зрители заранее знают, чего можно от неё ожидать. Она должна быть предельно реалистична, чтобы зрители поддались иллюзии».

Сценарист Линда Вулвертон видела Белль, как «очень сильную, умную, отважную девушку. Она готова пожертвовать своей свободой (тем, чем она так дорожила в начале фильма) ради спасения отца. Она много читает и имеет четкое представление о том, как устроен мир».

Аниматор Андреас Дежа пытался сделать Гастона симпатичным, но при этом избежать сложившейся в кинематографе тенденции «красивый – значит умный и вежливый».

«Я запихнул в него самые разнообразные оттенки характера – сарказм, вульгарность и экспрессивность, – говорит Дежа. – Мне хотелось, чтобы Гастон был, если так можно сказать, достижимым персонажем. Чтобы зрителям хотелось дотянуться до него и схватить за шкирку».

Дежа совершенно не испытывал недостатка в материале, с которого можно было бы срисовать Гастона. «В Лос-Анджелесе полно самовлюбленных красавчиков, – улыбается аниматор. – Ты видишь их повсюду – они любуются отражением в зеркале, поправляют прическу, смахивают пылинку с фалды пиджака. Было забавно понаблюдать за этими нарциссами, и затем передать их движения Гастону».

Аниматоры, приписанные к работе над ожившей мебелью, могли всласть пофантазировать. В конце концов, зрители не каждый день видят разговаривающие чайники, канделябры и каминные часы. А они не только разговаривают, но еще и пляшут, и поют. Люмьера анимировал Ник Раньери, который больше любит работать с забавными и смешными героями, чем с чувствительными и ранимыми. Отчасти поэтому Люмьер стал для него просто подарком. Проникшись любовью к своему герою, он добавил множество мелких, но многозначительных нюансов во внешний вид канделябра. В частности, Люмьер обзавелся хохолком, свисающим на лоб, и длинным и подвижным носом. С подачи аниматора дополнительные подвески канделябр использовал, как конечности, которыми активно жестикулировал. Словом, Люмьер стал предельно выразительным.

«У меня была абсолютная свобода действий, потому что никто на самом деле не знал, как должен выглядеть человек, которого превратили в канделябр, – говорит Раньери. – В принципе анимировать можно что угодно, если у этого «чего-то» есть минимальный вес и объем. Любой предмет можно ужимать и растягивать, как вашей душе угодно. Труднее всего было показать дружелюбие Люмьера во время исполнения песни «Вы наш Гость». Заставить его правдоподобно дрыгать «ногами» (с учетом того, что вместо нижних конечностей у него – литая подставка) было довольно непросто».


Аниматор Уилл Финн, которому достался каминный хронометр Когсворд, говорит, что получил от работы массу удовольствия, несмотря на то, что сначала ему задание совсем не понравилось. «Когсворд обладает довольно необычным чувством юмора и очень богатой харизмой, – говорит Финн. – Он относится к тому типу личностей, которые всегда найдут, о чем бы им стоило поволноваться. Поначалу я опасался, что передвижение на четырех коротеньких подставках будет выглядеть неправдоподобно. Но на самом деле большую часть пространства он преодолевает в прыжках, потому что постоянно комплексует из-за своего малого роста и хочет казаться повыше. Дэвид Огден Стайерз фактически вдохнул душу в озвученного им героя своим прочтением и уместными импровизациями. Лавры за создания этого персонажа я по праву должен делить с ним».

Дэйв Пруксма, который анимировал мадам Потт, придумал, как будет рисовать героиню, за чашечкой чая. «Я давно восхищаюсь творчеством Анджелы Лэнсбери, – признается Пруксма. – Работая над дизайном мадам Потт, я пересмотрел практически все фильмы с ее участием и множество эпизодов сериала «Она написала убийство». У нее очень чувственная манера игры. Она весьма уверенно двигается и сопровождает диалоги еле заметными наклонами головы. Я постарался передать эти особенности актрисы мадам Поттс».

«Пришлось как-то свыкнуться с мыслью, что я анимирую чайник и чашку, – улыбается Пруксма. – Чайник я представлял тучной дамой, смешно семенящей по полу. У нее очень маленькие шажки, и она постоянно переваливается с боку на бок при ходьбе. При этом носик она использует, как указующий перст».

 

МУЗЫКА

 

Песня, древняя, как жизнь

В фильме КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ звучит шесть песен получивших премию «Оскар» Говарда Эшмана и Алана Менкена. Авторы-песенники начали свою работу еще во время подготовительного периода. Их сочинения оказали большое влияние и на сам съемочной процесс. Еще никогда ранее сюжетная линия и музыкальные номера не были так связаны между собой.

Когда в 1989 году было решено снимать КРАСАВИЦУ И ЧУДОВИЩЕ в формате мюзикла, кинематографисты обратились за помощью к Говарду Эшману. Несколько месяцев спустя продюсер, режиссеры и сценарист встретились с Эшманом лично, и тот высказал свое видение и свои пожелания относительно будущего проекта.

«Говард подсказал мне маленькую хитрость: песня должна зазвучать в тот момент, когда герои, по идее, сами того и гляди запоют, – говорит Вулвертон. – Им просто ничего другого не остается, потому что эмоции их захлестывают. Он поистине гениально вычленял моменты, в которые та или иная песня должна была начаться. Более того, он заранее знал, что именно песня станет несравненно лучшим мостиком, который связывает один поворот сюжета с другим. И никакой диалог не заменит хорошую песню».

«Говард и Алан идеально подбирают те моменты в истории, в которых песни будут идеально вписываться в сценарий, – восхищается Хан. – Да и сами музыкальные номера при этом воспринимаются лучше. Обычно песни звучат в какой-то напряженный или поворотный момент сюжета, подчеркивающий драматизм или комичность ситуации. Они могли бы передать в песнях вообще всю историю, без перерывов на реплики».

«Перво-наперво мы с Говардом сели и попробовали поиграть с несколькими музыкальными темами, – говорит Менкен. – Он обычно заранее знает, в какой тональности и стиле будет песня, а иногда в процессе появляется даже название или несколько четверостиший. Затем я садился за рояль и начинал импровизировать, подстраиваясь под заданную тональность. У Говарда идеальный слух, и он очень четко улавливает темы, которые ему нравятся. И именно к этим темам он пишет стихи. У нас с ним много общего, включая, разумеется, любовь к мюзиклам».

Песня, с которой начинается фильм, называется просто «Белль». Она представляет зрителю главную героиню и описывает ее жгучее желание отправиться на поиски приключений. Сочиняя мелодию, Менкен скомбинировал несколько стилей: классический, барокко и традиционные французские напевы. Композиция передает настроение и энергетику утра в маленьком провинциальном городке.

««Белль» чем-то напоминает 6-ю симфонию Бетховена, за время звучания которой просыпается весь город, – говорит Дэвид Фридман, который занимался аранжировкой песен. – В композиции слышится классика и угадывается симфоническая структура. Для записи был приглашен оркестр из 62 человек, причем немалую часть составляли струнные. Большинство музыкантов были из нью-йоркской филармонии и никогда не играли ничего для бродвейских постановок. Это был незабываемый опыт для всех нас».

Эшман как-то выдвинул теорию о том, что практически в каждом мюзикле есть момент, когда «главная героиня садится и поет о том, чего она хочет от жизни». В БРИГАДУНЕ это был пенек, в ЛАВКЕ УЖАСОВ – мусорная корзина. Песня «Белль» отлично вписывается в эту теорию. «Мы позаимствовали классический бродвейский песенный конструктор, который с успехом использовали в песне Part of Your World в РУСАЛОЧКЕ».

Для песни «Гастон» был выбран быстрый вальс, в котором угадываются нотки характера героя. Песню исполняют Лефу, другие почитатели Гастона и, конечно же, он сам. Композиция была очень важна для сюжета, поскольку раскрывала темную сторону невинного, на первый взгляд, персонажа.

«Вы наш Гость» – жизнерадостная песня в классических французских традициях. В ней раскрываются характеры Люмьера, мадам Потт и Когсворда. Хор танцующих тарелок, столового серебра и других предметов кухонной утвари стал одним из самых запоминающихся номеров в фильме. Продюсер Дон Хан описывает композицию, как «Басби Беркли, Эстер Уильямс и Морис Шевалье, устраивающие тарарам на кухне».

«Изначально песня должна была лишь заполнить неловкую паузу, которая могла бы возникнуть в сцене, – говорит Менкен. – В нашем воображении роились различные образы того, каким бы мог стать этот поздний ужин. И, наверное, воображение слишком разыгралось, превзойдя все наши ожидания».

Режиссер Гари Труздейл отмечает, что изначально песню «Вы наш Гость» планировалось исполнить в честь заблудившегося Мориса. «Песня уже была записана, и даже появились отдельные части визуального ряда, – вспоминает Труздейл. – Однако потом мы решили, что будет куда значительнее, если песня будет исполняться для Белль. В конце концов, она – одна из главных героинь. И история крутится вокруг ее возвращения в замок. Нам пришлось снова пригласить Джерри Орбака и всех прочих актеров озвучки на студию, сменить строки с обращения «он» на «она» и сделать новую запись».

 


Смотреть трейлер фильма «Красавица и Чудовище 3D» на русском онлайн


Отзывы зрителей о фильме (0)

Обсуждение
Ваш комментарий:

Новое кино онлайн | Ovideo.Ru

  • Постер фильма «Стартап.ком»

    Стартап.ком

    О друзьях детства — Калейле Исазе Тузмане и Томе Германе и о создании ими знаменитого сайта GovWorks.com, позволившего рядовым гражданам напрямую общаться с местными властями. Всего за год молодые предприниматели…...
    07.03.2016
  • Постер фильма «Звероферма»

    Звероферма

    Мультфильм является экранизацией повести Джорджа Оруэлла "Скотный двор" Когда-то мистер Джонс владел процветающей и доходной фермой, но сейчас его дела шли из рук вон плохо. Из-за невозможности решить свои проблемы…...
    04.03.2016
  • Постер фильма «Пешаварский вальс»

    Пешаварский вальс

    Английский журналист и его друг - французский врач - едут в лагерь, где находятся пленные русские "афганцы", чтобы взять у них интервью. Неожиданно пленные восстают и захватывают лагерь. Трагизм ситуации…...
    04.03.2016
  • Постер фильма «Книга джунглей (1994)»

    Книга джунглей (1994)

    Выросший в джунглях среди диких животных Маугли влюбляется в Кэтлин, дочку полковника Джефри Брайдона, с которой он был знаком еще до того, как потерялся в джунглях. Но подлый жених Кэтлин,…...
    04.03.2016
  • Постер фильма «Приходи как есть»

    Приходи как есть

    История трех молодых людей, обожающих красивую жизнь, но ни разу не спавших с женщиной, потому что один из них слеп, второй передвигается на коляске, а третий и вовсе парализован. В…...
    03.03.2016

Новые рецензии кино

СВЕЖИЕ ОБЗОРЫ

ТОП 100 фильмов по жанрам

Самые интересные разделы кино на Ovideo.Ru

Кинофестивали